Честный Эйб

Der ehrliche Abe Видео на немецком языке с параллельным  переводом на русский





































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Уважаемые германофилы, редактировaние транскрипта и его перевод на иностранный язык выполнены авторами настоящего проекта. Наши редакторы и переводчики приложили все усилия для того, чтобы максимально точно передать смысл текста оригинала, ни в коем случае не претендуя на совершенство. Мы также надеемся, что наша подборка видеоматериалов заинтересует тех, кто изучает иностранные языки или просто интересуется темой, представленной в нашей коллекции.


Textkommentar

Наиболее часто встречающиеся слова

Lincolns, Bild, Anwalt, Image, Ruf, Debatten, Douglas, Politiker, Springfield, Illinois, Land, geht, starb, Stephen, neunzehnten, Jahrhundert, Washington, Anschlag, kennen, Menschen, erschaffen, Fähigkeiten, Präsident, Mann, Arbeit, lernt, beeinflussen, ersten, Abraham, berühmten, Depressionen, heute, Pillen, Zeit, Brady, Pinkerton, Baltimore

Интересные обороты речи, идиомы:

sich Dat. etw. zu Nutze machen - пользоваться чем-либо
für Ärger sorgen - (разг.) раскачивать лодку; причинять неприятности
um den Finger wickeln - обвести (кого-л.) вокруг пальца
Um etwas zu bekommen, können Narzissten sehr charmant sein, Komplimente machen und ihre Partner um den Finger wickeln. - Чтобы что-то получить, нарцисс может быть очень обаятельным, делать комплименты, кружить партнеру голову.
(etw.) in den Griff bekommen (kriegen) — приобрести сноровку, набить руку в (чём-л.)
Einfach ist es nicht, die eigene Wut in den Griff zu bekommen. Это совсем не просто усмирить собственную агрессию.
Es hatte eine Weile gedauert, ihn in den Griff zu bekommen. - Ему не сразу удалось его укротить.
aus der Welt scheiden - уйти из жизни, умереть
eine weiße Weste haben - разг. быть чистым, как стеклышко, иметь безупречную репутацию